這裏基本上已經變成了一個旅遊市場,出售苗族的手工藝品和紀念品。 |
風景很好,長頸的少女給我留下了深刻印象。 |
這個地方不是很感興趣的,長頸的姑娘和少數民族的地方,在國內也看得到的,這個只能算是民俗地方不能說是旅遊景點吧 |
一個很小的山村裏還住著一些人,都是解放前從國內到了泰國的,就是一個旅遊點,沒什麽意思。 |
和素貼山一條線路的,有專門的雙條上去的,不過我們不太敢興趣,就沒有去。 |
跟長頸村一樣都淪為旅遊景點了,沒有什麽可以看的,不值得專門去一趟,苗族的東西我們西南貴州多的是。 |
最令我感興趣的就是能買到繡品. 這裏的人都還在保留著這個技能,並且以此謀生.和雲南的繡片不同.這裏的都是新做的.而不是舊的 |
這個景點更像是扶貧景點的感覺。 |
培山苗族村在素貼山後面,原為一苗族村,現已開辟成遊覽區。在苗村內有難得一見的罌栗花,這種世界上最美麗的花,花色鮮艷多彩,花瓣猶如籠紗,讓人無法想像它的果實是制造可怕毒品的主要原料。 |
苗族村位於素帖山的雙龍寺附近,但由於山路尚未完全開發,崎嶇難行,到了素帖山後只能靠當地特有的兩排車繼續前往。 |
跟國內的苗族村類似,居住在高山上,屬於當地比較貧窮的群體,據說是當年中國人的後代。 |
苗族是泰北現在的六種山地民族之一,泰北苗人以種田為生,其傳統服裝為黑色。這裏的村民仍保留少數民族傳統的服飾及生活習慣,部分苗人懂漢語普通話 |
苗族村. 其實沒什麽好看的. 介紹了苗族歷史,如何遷徙到泰國. |
面積不大,只是十幾戶人的小山村.解放前離開中國到緬甸,後被緬軍,由湄公河南下到此.制有手工藝品描述這一歷史. |