澳門,印象一直停留在那句鏗鏘有力的英文發音,Macau! 小時候一直不明白為什麽《七子之歌》會有這樣的歌詞 你可知macau,不是我真心?費解了整個童年,真心和macau有什麽關系 長大了,才知道歌詞裏是真姓不是真心,中國語言博大精深吧,音節很容易混淆視聽啊 另一個廣為人知的必須是賭場了,對於賭興趣不濃,但好奇心會讓人去感受一下~ 出發前算是做了簡單的功課 看了《伊莎貝拉》,礙於理解有限,沒搞清熟麽意思 買了本旅遊攻略書,一張澳門地圖,瀏覽了螞蜂窩的攻略 基本鎖定兩個目標:美食、賭場 蛇口到澳門的船票單程是180一張,往返的單程票是160一張,來回可以便宜40塊錢 這趟船的玻璃很幹凈呢,可以很好的看風景,看著看著就昏昏沉沉的睡著了,醒來時就到了澳門 出了港口,旅遊咨詢處那有好多的免費旅遊向導地圖,可供參考 坐上三路公車,新馬路站下,直奔大三巴牌坊 這個感覺我很喜歡,不知道為什麽讓我想起了《我和春天有個約會》裏的場景~ 我要做只傻傻乖巧的小兔子,你繼續做只活潑調皮的小猴子 本想照出一種很文藝的feel,可是起太早,發型很不受待見,竟然無意間詮釋出了滄桑的影子
|
寫得很不錯 支持! |