澳門與噴香港街道稱號都有外來印記,但噴香港街名平日3、四個字,如軒尼詩道、駱克道,冗雜易記;而澳門街道一些源自葡文的名字則冗雜拗口,年夜異其趣。澳門的路牌極有特點。一切路牌規格統一,由高低兩排各四塊約十五公分見方的瓷磚拼成。瓷磚采取中國傳統的青花瓷工藝燒制,白底藍字,路牌邊沿及中、葡文地名之間亦有藍色花紋,顯得典雅風雅。
長街名有澳門特點 之前澳葡政府平日將葡文路名音譯成中文,僵硬的翻譯讓人一頭霧水。 如旅客必到的新馬路,路牌上的正名是“亞美打利庇廬年夜馬路”,“新馬路”打上括號註於其下。相同如亞卑寮奴你士街、沙嘉都喇賈罷麗街等。見過最長街名是一條叫“路烈士若翰巴地士打街”的小巷,街名主體多達九個字。 由於澳門對以人名命名的路途喜好加上稱呼,如博士、總督等,又愛把稍寬點的路叫“年夜馬路”,組合在一路就長上加長。對那些令人頭年夜的長街名,澳門居平易近要麽起了中文別名,要麽予以簡稱,像“罅些喇提督年夜馬路”都稱作“提督馬路”了。 “賣草地街”不賣草 澳門庶平易近自己起的地名就清新多了,而且有濃厚的歷史沉澱,讓人感傷小城的滄桑劇變。“賣草地街”現在不賣柴草,成了年夜三巴下旅客熙攘的購物街;“營地年夜街”、“軍營斜巷”也看不到兵士了;“漁翁街”不見漁翁,滿街都是汽車、摩托車行。路環街區有一條僅容一人經過進程的小巷叫“鹹蝦巷”,想象百年前這裏的內港漁船密布,仿佛可以聞到空氣中魚蝦的腥味。 還有些非街道類的地名也很風趣。好比荷蘭園,聽說是十七世紀關押荷蘭戰俘的地方;現在居屋密布的雀仔園,是因昔時這裏鳥雀多,引得人們來捕雀而得名。還有個地方叫劏狗環,一向不知道在何處。前幾天澳門年夜賽車,才看到賽道地圖上赫然標著“劏狗環”,正本在松山燈塔腳下。“劏狗”即殺狗,難道這裏得名是由於之前周圍居平易近有吃狗肉的習氣?真是“物是狗非”呀。
“前地”人氣旺 澳門有二十余處“前地”,這個稱呼翻譯自葡文,指某修建前較坦蕩的空地。最著名的“前地”當屬“議事亭前地”。議事亭前地在平易近政總署前面,而平易近政總署所在處正是昔時的議事亭原址。 議事亭前地空間開敞,事跡、商家浩大,是旅客和市平易近愛去的地方,人氣最旺。平常平凡許多平易近風、藝術活動也在這裏演出,每逢重年夜節日更是張燈結彩。 “圓形地”也來自葡語,處於路口中央,相同邊疆所說的“環島”。俗稱“三盞燈”的“嘉路米耶圓形地”輻射出五條街道,整天人來車往,這塊圓地也是市平易近閑聚和舉行各類社區活動的地方。年夜三巴牌樓周圍的“賈伯樂提督圓形地”則是一個街心小花壇,令人驚奇的是,這個圓形花壇居然輻射出七條小巷,世界少有,可謂一絕。 |