第九天:盧森堡——巴黎(350公裏)
也許是昨天太累了,今天早上睡的很沉,叫早手機響了,我和張瑾才起床,以最快的速度洗漱完畢,去一樓用早餐,對了,歐洲低層不叫一樓,有的是O 有的是G ,持續吃了10天的西式早餐,真的有點受不了了,尤其是那股奶酪味道,還好有我的最愛,酸奶,我創造了把酸奶拌著麥片吃,超等好吃,認為藍莓的酸奶特好吃,對了早上的面包很好吃,可頌面包。
早上8點半準時動身(值得表彰的是,我們整團的人根本上都是比擬守時的,除非特別情形,)到了正午12到了巴黎了,從盧森堡進入法國境內,貌似一切都很順遂,達到巴黎的時刻居然連塞車都沒有碰著過,似乎是因為大選的原因,人都好少呀。進城的時刻穿過了一條地道,老高又開端了他的小道談吐,關於戴妃車禍。據他說:第一、車禍所在比來的病院最多15分鐘照樣很多多少就可以到了,成果車子45分鐘照樣1個多小時才達到;第二、歐洲的司機都很有原則,開車的時刻絕對不會喝酒的;第三、這個地道就只有點點長的距離,除非是有意的,不然不會出變亂的。所以,老胡以為,絕對是某2國勾兌好了要下手的。身臨其境的看一下這個處所,認為照樣蠻有事理的,我接收這個詭計論了。
下車時刻已經是正午時分了,在協和廣場鄰近的一個小小路違章泊車後,眾人敏捷閃下來。走了不遠,就到了我們午飯的所在——海天飯鋪(Sarl Le Printemps Be Jade,被皮特--司機說最難吃的飯店,所以他都不吃的,到了就點個意大利面,真的是服了他了,天天吃意大利面,也不膩??),我們要有2天都在這裏吃飯,吃了飯後,顧客都跑到對面不是很大的免稅店裏去sopping去了,看來個個都是購物狂 = shopaholic吼吼。)哎,恐怖,後來我和老高,左求又哄的,才把人組織齊,我們向盧浮宮進軍了。
盧浮宮從外旁觀起來固然比不上羅馬建築那樣精雕細琢,但在盧浮宮中央的玻璃金字塔和自身的建築把傳統與現代聯合得很好。至少在這個湧現之前,盧浮宮可能沒有像如今如許被存眷和出名。引用某文章中的一段話:貝聿銘這七十一英尺高的透明金字塔將古老的構造和現代辦法聯合起來,艷麗多姿,二者相得益彰--它是一種銜接新與舊的象征,它有助於將盧浮宮推動下一個千年。我最觀賞這句話:“它有助於將盧浮宮推動下一個千年”。地陪導遊小魏鼎力誇獎了這個建築,他說有了這個金字塔,讓盧浮宮的展廳擴展了很多多少很多多少
(提一下,設計者貝聿銘被世人佳譽為現代主義的泰斗,為華人在現代設計界爭得一席之地,與法國華人畫家趙無極、美籍華人作曲家周文中,被譽為海外華人的"藝術三寶"。 )。
擴建後的盧浮宮的總面積到達15萬多平方米,成為世界上名符其實的最大的博物館之一。浮宮的擺設分為七個部分:古東方文物伊斯蘭藝術、古埃及文物、古希臘古與古羅馬文物、工藝品、繪畫、鐫刻以及負責計劃短期和歷久展覽的平面藝術部分,散布在黎希留館(RICHELEIEU)、緒利館(SULLY)和德農館(DENON)三個館區從地下夾層到三層中。每個樓層細分為10個小區域,每個區域內展現廳都按參觀偏向編號。
按劃定我們參觀的時光只有二個小時,其實是太短了!我們只看重要的,達芬奇的蒙娜麗莎、米羅的維納斯、成功女神雕像,這三樣事盧浮宮的鎮館之寶哦。
盧浮宮三寶之一:阿弗洛狄忒,《米洛島的維納斯》( Vénus de Milo)
沒有什麽比研討希臘雕塑更令人沮喪了!事實上,能保留至今日原作就已屈指可數,即就是原作,也沒有一件能展示完全的原貌。如這件《米洛島的維納斯》像本來不僅有雙臂,甚至還戴有首飾、繪有顏色!
《米洛島的維納斯》也被稱為《米洛斯島的阿弗洛狄忒》(1820年雕像出土於一個叫米羅的島上),就屬於名貴的的原作之一。袒露的上半身註解她是希臘愛和美的女神阿弗洛狄忒,她從海中出生,被羅馬人稱為維納斯。
依據雕塑作風上的一些細節,作品的年月可以肯定在公元前100年上下。伸展的曲線、極富立體感的身形和豐腴的赤身解釋該作品創作於希臘化時代(公元前323-31年),也是希臘汗青上最後一個主要時代。
然而,作品中形成光鮮對比的是人物鎮靜淡定的面部臉色與身材的寫實。雕像遵守了明白的比例規矩:全部臉的長度是鼻子的三倍,筆挺的鼻梁與額頭連成直線,也就是人們常說的“希臘式輪廓”,當然,希臘人現實上並沒有如許的臉部輪廓!這一手段意在表示神的美,而不是實際世界。這件雕塑是對美無盡頭的尋求的完善表示,是一部超出時光的偉鴻文品。
路線:在《米洛島的維納斯》像前向後轉,穿過您面前的畫廊。當在右側看到卡婭第德廳( Salle des Caryatides)時,不要進入,持續前行穿過在十九世紀曾作為博物館進口的圓形大廳。走上兩段台階,薩莫色雷斯的成功女神樓梯(Escalier de la Victoire de Samothrace)就在您的面前了。
第二件:在德農館的底層《薩莫色雷斯的成功女神》(La Victoire de Samothrace)
這尊雕像表示的是成功女神,希臘人稱之為“尼凱(Nike)”。作品表示的是成功女神正站在一艘船的船頭宣告成功。希臘原作在一次地動中被損毀,爾後於1863年在愛琴海東北部的薩莫色雷斯島上被發明,已成碎塊。《薩莫色雷斯的成功女神》最初矗立在眾神聖地(卡比利聖地Kabeiroi)的山丘之頂,向小島駛來的船只在遠處就可瞥見。
一些學者以為這件雕像可能是公元前190年上下羅德島(愛琴海)的居民在一次海戰成功後為感激神明而奉獻的貢品。其身材的比例、形態的真切、衣裙迎風被吹起褶皺的表示力、以及極富戲劇感的動作氣概都是誰人時代對寫實主義尋求的完善證實。
她的雙翅中只有左邊的保留下來,右翅是左翅的石膏復制。雕像腳下的水泥底座也是現代添加的,女神本應直接站在船的船面上。到1950年她的右手(展現在旁邊的玻璃櫥窗中)才被發明,讓她得以恢回復復興本的姿態:手向上擡起,正宣布著成功。
第三件:《蒙娜麗莎》(Mona Lisa)?列奧納多?
達芬奇很可能是在1503至1506年間在佛羅倫薩完成的這幅作品。本是為弗朗西斯科?戴爾?喬孔多(Francesco del Giocondo)之妻,麗莎?蓋拉爾迪尼(Lisa Gherardini)所作的肖像畫。喬孔多(Giocondo)這個姓名陰性化是喬孔達(Gioconda),也就是《蒙娜麗莎》在意大利語中的昵稱,或在法語中的昵稱(Joconde)。《蒙娜麗莎》可能並未送至委托人的手中:列奧納多?達芬奇似乎將其帶到法國。隨後這幅畫又成為了法國國王弗朗索瓦一世的珍藏品,具體經由已不得而知。
麗莎?蓋拉爾迪尼,戴爾?喬孔多之妻 ?《蒙娜麗莎》的神秘面紗始終不曾被世人揭開:人物的身份、畫作的委托、繪制的時光,甚至在何種情況下成為了法國王室的藏品,個中細節至今未有明證。對畫中人物身份最具可托度的猜測:佛羅倫薩的紡織品商人戴爾?喬孔多之妻,麗莎?蓋拉爾迪尼。這也是為什麽這幅畫以《蒙娜麗莎》(蒙娜一詞在意大利語中意為女生)之名而享譽全世界的原因。這幅肖像畫的創作很可能與產生在戴爾?喬孔多伉儷生存中的兩件事有關:1503年購置了一處私宅,或是1499年女兒夭折後,第二個兒子安得列(Andrea)於1502年12月降臨人世。蒙娜麗莎秀發上的輕紗有時被解讀為悼念的象征,但現實上這是婦女嫻淑操守的常見標記。並沒有任何一處衣著細節具有特其余象征和寄義,個中包含裙袍的黃色衣袖、褶皺襯衫、精心圍在肩頭的披巾;與同時代繪畫作品中的服飾比擬,這幅畫中人物的著裝異常樸實。 新鮮的表示手段 ?在《蒙娜麗莎》之前的繪畫作品中沒有一幅作品將整小我物的半身如斯充足地展示於畫面中,以純潔天然的姿態完全地表示了胳膊和雙手。看至腰身部位,可以發明蒙娜麗莎坐在一張椅子上,左胳膊搭在扶手上;在她的死後我們可以看到一道雕欄,以及排列畫面兩側的兩根小圓柱的一部門;這些細節解釋蒙娜麗莎坐在涼廊(意大利建築中的一種帶檐天台)下。人物呈四分之三角度側坐、以景致為配景、以建築部件為框、雙手在近景處交叉,這種結構方法在十五世紀下半葉的佛蘭德繪畫中就已經湧現了,但《蒙娜麗莎》將這種身手施展到了無與倫比的完善境界。這也是為什麽這幅傳世之尷尬刁難十六世紀初的意大利肖像畫發生了直接的影響。 標記性的微笑 ?蒙娜麗莎的微笑是對“喬孔達”(gioconda)一詞中所含幸福之意的註解,這個詞在意大利語中即意為“幸福的”。這也是列奧納多這幅肖像畫的宗旨念頭。蒙娜麗莎微笑的臉龐從由兩部門交疊而成的配景中脫穎而出:在暖色調組成的下面部門可以看到人類生存的陳跡,好比蜿蜒的途徑和小橋;上面部門虛構的景物則是一派巖石叢生、池沼遍地的原始天然景觀。所有這些造詣了這幅肖像作品所展示的幻想之美。
全名列奧納多?迪?瑟皮耶羅?達芬奇(Leonardo di ser Piero DA VINCI),亦稱列奧納多?達芬奇(1452年出身於意大利佛羅倫薩郡芬奇,1519年去世於法國昂布瓦斯)
《蒙娜麗莎》(Mona Lisa) 弗朗西斯科?戴爾?喬孔多之妻,麗莎?蓋拉爾迪尼之肖像
創作於1503年—1506年間
木板油畫(楊樹木)
高:77厘米;寬:53厘米
弗朗索瓦一世1518年獲得
INV. 779
別的印象較深的,《大宮女》(La Grande Odalisque)
創作這幅赤身女性作品的是大衛的學生之一:讓-奧古斯特-多米尼克?安格爾。在此他將女性赤身如許的古典題材搬到了他僅在夢裏遊歷過的東方世界,這個世界只是他表示異國情調中的後宮妃妾(或宮女)赤身形象的一個托言。終其平生,安格爾多次表示東方主題,以及他最鐘愛的題材之一,女性赤身。
像他的先生大衛一樣,無論從他的創作技能照樣對古代文化的興致(在他的其它作品中表示出來)來說,安格爾都是一位古典派別藝術家。但他又偏離了這一派別,尋求對輪廓、身材的曲線的表示,並依據須要對人體結構進行變形處置:如這個宮女的脊椎骨足足多了三塊!同樣,她右乳和左腿與身材的銜接都顯得十分奇異。同身材的變形處置形成反差的是,厚重的藍色帷幔、頭巾或是水煙筒都以極為寫實的方法表示。其時的評論家對如許的混雜手段無言以對,對安格爾如斯奇特的作風嗤之以鼻。然而,安格爾卻對現代藝術家發生了極大影響,畢加索(Picasso)就借鑒了他的發明性息爭構人體的手段,並用本身的方法表示出來。
路線
進入下一個展廳——德農館,然落後入左側蒙娜麗莎廳(Salle de la Joconde)。在您的面前就是盧浮宮最大的油畫作品,委羅內塞(Veronese)的《加納的婚禮》(Les Noces de Cana)。
海爾瑪弗狄忒(Hermaphrodite)是海爾梅斯與阿弗洛狄忒的兒子,這兩位天神在之前我們已見過雕像。美少年海爾瑪弗狄忒謝絕了水仙子薩拉瑪西斯(Salmacis)的敬慕和尋求,水仙子為了能與他永遠在一路,遂請求主神宙斯將他們的身材合二為一。從此海爾瑪弗狄忒成為牝牡同體。我們在這裏看到的古羅馬復成品,古希臘原作是於希臘化時期鐫刻而成的。這具女子的軀體顯得如斯荏弱無力,但參觀者繞雕塑走一圈,就會發明其男性生殖器清楚可見,其造成的誇大後果令人驚奇不已。描寫優雅身形的身材曲線、精心鐫刻的臉龐及身材袒露部門都是普拉克西特利斯作品的真實寫照,但其比較手段(正面/不和,女性/男性,睡姿/頭向側臥的互相對比)仍展示了希臘化時期反差強烈且神怪的作風。這件作品所展示的是性感的純真表達手段,照樣論述了關於戀愛實質的哲學理念呢?這個時代的藝術家們對寄意豐碩的題材甚感興致,但這些奇特的題材在今天卻讓人難以懂得。例如您剛經由展廳時所見的《小孩與鵝》(l'Enfant à l'oie)雕塑,其寄意仍讓我們百思不得其解。同樣地,您能從離海爾瑪弗狄忒雕像不遠處的由頑皮的愛神厄洛斯騎於胯下、並對其糾纏不休的半人馬獸雕像中獲得什麽提醒呢?至少這個題材展示了芳華年少與漸漸老矣、人道與獸性之間光鮮而有趣的比較。
呀看完了這些已經沒有時光了,胡亂看了2眼就往回走,應當說是一路小跑,來到負一樓下的玻璃金字塔下聚集。
從負一樓我們拐入了地下泊車場,找到了皮特和我們的大車。上車今後才發明,在盧浮宮走的兩腳酸麻了都,可是2個小時,的確過的讓人沒有感到。
開車了,我們的下一目的就是塞納河遊船。 |
-
NT$ 9850起
-
NT$ 7045起
-
NT$ 492起
[Hopetrip聲明]發表此文不代表同意其說法或描述,僅為提供參考信息。轉載請註明出處。