沿著中央通道,在舊中浦本店的旁邊,有一家“AKKY INTERNATIONAL (アッキーインターナショナル)”免稅店。在秋葉原,是一家面向外國遊客的店,店內有面向海外的電子產品、旅行用品和日本的土特產等等,應有盡有。 中央通り沿い、舊ナカウラ本店さんの隣にある免稅店の『AKKY INTERNATIONAL (アッキーインターナショナル)』さんです。秋葉原に來た外國人の方向けに、海外向け電化製品や旅行用品、日本のお土産品などを取り扱ったお店です。 正因為是面向外國人的商店,所以就會認為日本人是不是基本上不會踏入這樣的店,雖然這樣想,但是稍微往裏窺探一下的話,就會發現有一些很有趣的東西陳列在此。存在著日本人所不知道的日本。 外國人向けのお店ということで、日本人はあまり足を踏み入れることもないかと思いますが、ちょっと中をのぞいてみると興味深いものが結構並んでいます。自分たちの知らない日本があったりします。 沿著中央通道,在舊中浦本店的旁邊,有一家“AKKY INTERNATIONAL (アッキーインターナショナル)”免稅店。在秋葉原,是一家面向外國遊客的店,店內有面向海外的電子產品、旅行用品和日本的土特產等等,應有盡有。 中央通り沿い、舊ナカウラ本店さんの隣にある免稅店の『AKKY INTERNATIONAL (アッキーインターナショナル)』さんです。秋葉原に來た外國人の方向けに、海外向け電化製品や旅行用品、日本のお土産品などを取り扱ったお店です。 正因為是面向外國人的商店,所以就會認為日本人是不是基本上不會踏入這樣的店,雖然這樣想,但是稍微往裏窺探一下的話,就會發現有一些很有趣的東西陳列在此。存在著日本人所不知道的日本。 外國人向けのお店ということで、日本人はあまり足を踏み入れることもないかと思いますが、ちょっと中をのぞいてみると興味深いものが結構並んでいます。自分たちの知らない日本があったりします。 在大樓的上方,有世界各地的商店彩旗飄揚著。當然日語自不用說,主要表記的還有英語和中文等各國語言。 ビルの上にはワールドワイドなお店らしく萬國旗の柄になっています。當然日本語よりも英語や中國語での表記がメインになります。 用外語寫的店內的看板也是,外國遊客似乎已經對此沒有什麽驚奇的反映了。 外國語で書かれたお店の看板も、外國の方にはピクッと反応するないようになっているようです。 在店內,總是有很多外國的遊客,很擁擠。一樓,陳列著數碼相機、數碼攝像機和生活家電等等各種人氣商品。也有很多包包商品。是這一帶很棒的免稅店的售賣場。 お店の中は、外國人のお客さんでいつもいっぱいです。1階はデジカメやデジタルビデオカメラ、生活家電などの人気商品が並んでいます。バッグも多數あります。この辺は良く見る免稅店の売り場です。 一上到二樓,就會看到液晶電視、音箱和便攜式DVD播放器等等,很多數碼關聯產品整齊的擺放著。雖說並不多,但確實是使人有“秋葉原真是電子產品的街啊”這種實感的場所。 2階に上がると、液晶テレビやオーディオ、ポータブルDVDプレーヤーなどデジタル関連商品が並びます。少なくなったとはいえ、秋葉原は電化製品の街なんだと実感する場所です。 三樓是有著電腦等產品的樓層。雖說是電腦,但和日本商店賣的電腦還是有一點點不同。全都是海外規格的電腦。主要是筆記本電腦,東芝的似乎有很多。在設計上也和日本型號的產品有一些不同之處,比如說東芝的PORTEGE系列,不知怎的看著似乎更加帥氣一點。因為是不能帶回國內的,所以電腦的桌面設計如預期的一樣,確實是很少。 3階はパソコンなどが置いてあるフロアです。パソコンといっても日本のお店で売っているのとは少し違います。すべて海外仕様のパソコンです。メインはノートパソコンで、TOSHIBAが多いみたいです。デザインも日本のモデルと若幹違うようで、TOSHIBAのPORTEGEシリーズなどは、なんかかっこよく見えました。持ち帰れないのでデスクトップはさすがに少しだけでした。 到達地下的樓層,你會看到很多擺設著手表、化妝品和土特產的櫃台。在中央的展覽櫃裏,有各種各樣款式的手表。手表在日本不也是很便宜的嗎?至於化妝品,肯定是有很多女性看的啦。SKII等產品似乎是有很高的人氣。 地下に降りると、腕時計、化粧品、お土産ものコーナーが並びます。腕時計は中央のショーケースにいっぱい入っていました。腕時計も日本が安いのでしょうか?化粧品は女性がたくさん見ていました。SKIIなどは人気が高いようです。 接下來,就是在日本免稅店經常看到的土特產了。以富士山為原型創作的東西,舞技們描繪的東西,以及在海外有很強的“日本印象”的小物品,比如鑰匙鏈、迷你掛軸、圓珠筆和手機掛件等等小商品。為什麽豐天商店的包也放置在這裏了呢,有漢字的東西不是很好嗎? そして免稅店でよく見る日本のお土産品。富士山をモチーフにしたものや舞妓さんが描かれたものなど、海外での「日本」の印象が強いものがキーホルダーやミニ掛け軸、ボールペンやストラップなどになっています。なぜか豊天商店のバッグなども置いてありました。漢字のものがいいのでしょうか。 電子產品等商品基本上都是英語的說明書。說明書裏也寫明了產品加載了哪種語言。因為店裏也配備了會說各國語言的店員,所以外國遊客並沒有購物困難的現象。另外,秋葉原裏還準備了英語等各國語言的地圖,因此遊客們像如獲至寶一樣。 電化製品などは説明書きが基本的にすべて英語です。説明書は何語のものが入っているかも記載されています。店員さんは各國の言葉が話せる方が揃っているようですので、外國の方が買い物に困ることはないと思います。また秋葉原の英語の地図なども置いてあって、旅行客に重寶しそうです。 這家店是本店,夾在中央大道的對面,有一家AKKYII免稅店,秋葉原的“收音機館”旁邊,也有一家AKKYIII免稅店。無論哪家店,都在離秋葉原站很近的地方哦! こちらのお店が本店で、中央通りを挾んだ向かいにはAKKYIIさんがあり、ラジ館のそばにもAKKYIIIさんがあります。どちらのお店も秋葉原駅からは近くにあります。 本篇報道來自「秋葉原マップ」網站。 在大樓的上方,有世界各地的商店彩旗飄揚著。當然日語自不用說,主要表記的還有英語和中文等各國語言。 ビルの上にはワールドワイドなお店らしく萬國旗の柄になっています。當然日本語よりも英語や中國語での表記がメインになります。 |