今天收到一名同窗的@ 問我知不知道Bonfire Lollies是個啥,剎時被問懵,於是趕緊補習。 固然我從來沒有見過這貨(小聲說:偶也沒據說過……out了……),但我對一切未知的事物都抱有進修和摸索的立場,呵呵。 Bonfire toffee,是一種硬硬的,脆脆的,黑黑的糖,是哈啰餵和“篝火之夜”(Guy Fawkes Night)時代的“特供糖”,所以稱作“篝火太妃糖”。推舉瀏覽《哈啰餵的到來,哈啰餵的由來》和《Bonfire Night:讓我們一路等待英國最美的夜晚》。 它是從molasses,一種黑色的糖漿做的,據說口胃很重,還可稱為dark treacle,口感會比其他糖漿苦和濃。在蘇格蘭,“篝火太妃糖”還稱為claggum,味道不是很甜的稱為clack,在威爾士類似的東東稱為loshi du。 好吧,這個molasses我也是第一次據說,據說是來源於英國17世紀60年月,最開端是用來制造ginger bread的。查了一下molasses的中文,叫做“糖蜜”,是“工業制糖進程中,蔗糖結晶後,殘剩的不克不及結晶,但仍含有較多糖的液體殘留物”,用同窗就是紅糖。而如今我們所知道的太妃糖,就是用焦糖或糖蜜和奶油做成的。 誰人時刻,糖漿是藥用的,所以異常貴,沒什麽人拿這麽“珍貴”的東東當糖用,所以像太妃糖,直到18世紀才湧現。那這麽說的話,bonfire toffee應當就是通俗太妃糖的“陰郁”版(到底有多“陰郁”,沒吃過所以不評論)。 貌似這貨在超市不是很常見到,可以做成許多形態的,好比像棒棒糖。 今後碰著有賣的,會記得買來試試,人要敢於試下,嗯。 相幹瀏覽: 【Bonfire Night】讓我們一路等待英國最美的夜晚 圖片來自收集 |