前些天無聊翻微博,發明韓國豐富三餐居然登上了熱點話題,心想弗成能吧,趕緊打開看看@!word!@瞬間以為周圍@!word!@氣溫降低N度:本來是國內一著名綜藝節目介紹中國各地早餐,韓國主持人也講了本身國度的早餐尺度,大致上就是飯、湯、泡菜輪著來。心想按這個尺度韓國人真是生存在“水火倒懸”之中啊,不說跟咱天朝美食差若幹檔,就這標配都不如暗黑摒擋國家的英式早餐。先上張圖見識一下據說是泡菜國吃的像皇帝一樣的“豐富”早餐: 說到傳統英式早餐(English Breakfast),這可是英國飲食文化(就算他們有這方面的文化好了)中很主要的一部門。許多同窗應當都見識過英國人的薯片、三明治簡陋午飯,不外他們的傳統早餐可是要比這豐富的多的多。有名作家毛姆還曾經用英式早餐來吐了不列顛陰郁摒擋的槽:“想在英國吃得好,那你得一天三頓頓頓吃英式早餐!”(“To eat well in England you should have breakfast three times a day.”)所以可見,這英式早餐可算是英國餐單裏的上品了。 傳統的英式早餐叫做Full Breakfast,光聽名字都認為確定頂飽。如許的早餐裏一般會包含培根、臘腸、煎蛋、豆子和一些配菜,再加上一杯咖啡或茶。一般英國本土、愛爾蘭、澳大利亞、新西蘭、南非等地的居民都邑用如許的早餐。 在分歧地區還會有分歧種類的Full Breakfast,下面給眾人介紹幾個常見的: Full English breakfast 傳統的full English breakfast包含加拿大式培根、煎蛋或水煮蛋、烤西紅柿、烤蘑菇、吐司、黃油、臘腸、焗豆子、英式紅茶。因為這些食物大部門都是煎或烤的,所以又叫做“fry-up”。有些地域還會在早餐裏加上血腸配土豆泥、炸洋蔥圈之類的配菜。 Full Cornish breakfast 傳統的Cornish breakfast 包含hog’s pudding(這個我真不知道是什麽東東,誰曉得科普一下)和Cornish 薯餅,再加上上面說過的培根、臘腸、烤西紅柿什麽的。在曩昔,Cornish breakfast裏還有沙丁魚和鯡魚,還有gurty pudding。
|