一行白衣美人抱起巨細紛歧的阮琴盈盈起立,帷幕漸漸拉下,台下觀眾仍沉醉在繞梁余音中。26日曼谷中國文化中間慶中泰建交40年系列運動的末了一場話上了句點。
繾綣精致的二胡聲中,響亮的阮音適可而止地迎上。在異國相遇的胡琴與阮琴成了這台由文化部中外文化交換中間,中國文化中間與泰國瑪希頓大學音樂學院配合主理的“與民樂經典近間隔”音樂會的主角。年青的吹奏者俱是來自中國中心音樂學院的“聖風室內樂團”和“阮族室內樂團”。兩個樂團由名師謀劃,民樂系優良本科生及研討生組成,在海內屢獲大獎。
中國駐泰王國大使館文化參贊陳疆表現,這場來自中國最高音樂學府的音樂會代表著民樂的最高程度,是中國文化中間歲末奉獻給泰國觀眾的禮品。跟著中泰兩國當局及民間交換的增長,文化交換運動也將愈來愈多。
泰國樞密院大臣格森瓦塔那猜在音樂會揭幕致辭說,現世中的寧靜共處來自於咱們對其他文化的懂得,匆匆令人們相互諒解,防止紛爭。文化交換恰是咱們熟悉天下,促進情感的主要手腕,是以在中泰兩國各機構的介入下,有了這場泰國人們膾炙人口的中公民樂晚會。
音樂會對曲目標選取自出機杼,並未吹奏常見的民樂曲目,所選曲子或由樂團原創,或是充斥故工作節或民族風情,皆是泰國人們鮮有聽聞的樂曲,帶來了極新的感受,更表現出復活代民樂吹奏家的活氣與發明力。
如打頭陣的一首《京趣》,以京劇曲牌中垛板,緊打慢唱等特色融入於吹奏中,節拍輕盈而油滑,活靈活現地展示了趣說京劇的韻味。
而二胡阮琴合奏的《悲歌》則取自舞劇音樂《紅樓夢》中寶玉在黛玉身後歷經苦楚,壓制和抗爭的一幕,以高難度的技法及詭譎的旋律解釋著運氣的跌蕩放誕和主角滿腔悲痛,縱是不懂得故工作節,極富沾染力的吹奏亦令聽者惻然。
阮族樂團創作的《賽裏木之歌》的編曲奇妙,以分歧音色的阮琴合奏,配以頗具處所特點的手鼓,頓挫的曲調中攙雜熱鬧的鼓點,將新疆少數民族的能歌擅舞活潑出現。
音樂會的首場表演迎來了包含泰國各商會僑領在內近400名觀眾,另外一場將於27日在泰國瑪希頓大學音樂學院舉辦。(陳家寶)起源:新華網